オレオレ言葉

たとえ話ね。
「サービスは”顧客”のみの対応となっております」
というアナウンスなのだが、当方では”顧客”はこちらで販売し、保守契約を結んだ人のみを”顧客”と呼んでいる。問い合わせする方は「こちらで買ったから(10年間に買って、保守契約を結んでいなくても)顧客だ」「こちらで商品Bを買ったのだから(商品Aは別のところで買ったけど)顧客だ」「取引履歴はないけど、当方で販売しているAを別の場所でかったので顧客だ」とか言い出して電話取った人が説明に苦慮するわけ。
 結局、上層部は「漠然としたことを言って、人を集めたい(処理は現場に丸投げ)」、受付は「漠然としたことを言って会話を短縮したい(あとは現場に丸投げ)」っていうパターンなんだな…


 オレオレ言葉止めて、「当方はこちらで販売し、保守契約を結んだ人のみの対応となっております」って言ってくれよ… 「いやー、”顧客”のみの対応っていってんだけどさー、あっちが意味とれなくってさー」っていうのやめてさー