「お化けが実在する」と「お化けがいる、と彼は言った」の差

「予定はキャンセルになった、と顧客が言っています」
とか言われる。
決定権を持つ、こちらはキャンセルするなんて一言も言ってないし、キャンセルに伴う各方面へのキャンセル処理は終了していないのだが。
「でも、予定はキャンセルになった、と顧客が言っています」


「そいつが、お化けがいるって言えば、お化けが実在することになるのか?」


そういえば、その顧客、顧客サイドにも話した上でキャンセルを希望したって言ってたが、「話して了承を得た」と、「関係者に話したら、話した相手は怒って帰っちゃった」だと、同じ話すでも大違いなんだが。